Return to English Spanish Link web site...

Autor Tema: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.  (Leído 37319 veces)

Desconectado mibebebilingue

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +11/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #20 en: Mayo 13, 2014, 01:05:16 pm »
Let´s change your nappy

Do you want a piggyback? ( subirte a caballito, a la espalda)

Lunch time? Help me to lay the table please

Where is your dummy?

Let´s go to the playground

You are gorgeous

Put your toys away please

Don´t spill your food

YOu are so cute!

El otro día creía haber publicado un post con expresiones,anyway no debí presionar post finalmente. Aquí tenéis unas frases útiles para usar con los babies y toddlers.

Un abrazo y gracias Mike y a los demás por participar,dar ideas y ánimos.



Desconectado Mike

  • Administrator
  • *****
  • Karma: +22/-1
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #21 en: Mayo 13, 2014, 02:53:29 pm »
Thanks for that. Sounds great to me! "Cute" is decidedly US English but it's becoming popular in the UK too now. I suppose "sweetie" could be a UK alternative. But does it really matter?

PS Rememeber to save a copy of any long posts before you save it to the forum. Entries can get lost.

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #22 en: Marzo 05, 2015, 10:55:26 am »
I had been wondering for a while what to call that thing you can put on a bucket that's like a lid, but with holes in it, so that rocks remain on top while dirt/sand go in the bucket. I didn't even know what to call it in Spanish!! Well, now that I finally found what it's called, I wanted to share it here, and while I'm it, I'm adding all the bucket/shovel vocabulary, for those kids who like to play with them at the park:

- tamiz = sieve (this is what I was referring to earlier).
- cubo = bucket
- pala = shovel
- rastrillo = rake
- cavar = to dig
- arena = sand
- tierra = dirt (soil??)

Please correct any mistakes. Can tierra be called soil too? I feel funny calling it dirt  ;D

Oh, and completely unrelated, el cesto de la ropa sucia is called hamper, if I'm not mistaken. That one took me a while to find!

Desconectado Stacy BabyLingüe

  • Newbie
  • *
  • Karma: +5/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #23 en: Marzo 05, 2015, 04:25:01 pm »
Hola, parte de mi página está dedicada a este tipo de vocabulario. Se puede encontrar en newbielink:http://babylingue.es/parent-english [nonactive]. Va por temas. Todavía falta mucho por añadir, pero poco a poco lo voy subiendo y añadiendo flashcards con audio a través de Quizlet. Espero que os pueda servir.  :)

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #24 en: Marzo 06, 2015, 08:01:04 am »
Hola Raquel!!

Genial el vocabulario que nos enseñas, yo tanto tierra como arena a Carolina de digo siempre sand, el tamiz, no me molestaba en decirle como era, y para pala, yo siempre le he dicho spade, no es correcto?
Para cesto de la ropa sucia siempre le he dicho clothes basket jejejeje


Desconectado Ida

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: +7/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #25 en: Marzo 06, 2015, 08:29:02 am »
Hi Everyone!


As the majority I had the same problem referring to baby vocabulary and expressions to use with children (I got C1 /Cambridge Esol). For that reason I bought Kiddy English from Vaughan System. In that book there are lots of expressions depending on the context:  bath time, baby food, dressing time, bedtime, don't do that, etc

If you want I don't have any inconvenience in giving you a copy of the book, I have it in pdf format.

Regards,

Ida (Mamá de mellizas de 2 años y 8 meses)

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #26 en: Marzo 06, 2015, 02:05:42 pm »
Stacey ¡¡¡Mil gracias!!!  :-* Lo añado a mis favoritos and I look forward to future additions. Me viene muy bien para aprender alguna palabra nueva y confirmar que las que uso son correctas.

Esther, yo también decía "sand", hasta que mi padre me dijo que parecía mentira que llamara a la tierra arena habiendo pasado tantos veranos en la playa  :-[ Lo dijo de broma, pero me dije que debía llamar a las cosas por su nombre, y más cuando su padre y yo somos las únicas fuentes de inglés que tiene Laura. Yo al tamiz antes también lo llamaba "this thing", pero al final decidí que tenía que averiguar cómo se llamaba. Perdona lo de pala. Lo he mirado en mi diccionario y pone tanto shovel como spade (ésta última sólo británica). Como estoy más familiarizada con el inglés americano, pues sólo conocía "shovel". En cuanto al cesto de la ropa sucia, yo antes decía "laundry basket", luego compramos un armario con unos cestos, y al final también lo busqué y encontré "hamper". Seguro que también es americano... Me vais a odiar  ;D

Ida, I got the same book for Christmas (from me to myself, haha). My problem with it is that it's mostly British English, which would be great if it didn't mean speaking a mixture of British and American English for me and my hubby. It's still helpful at times, though! Thanks for the offer; if I didn't have it already, I'd take you up on it. I think it doesn't matter how good our English might be; the problem is we've never/hardly ever had to use baby-related English, so we're a bit lost. I know I am. But we're getting there! And this thread helps a lot. If we all share the new words we learn, we can all improve our vocabulary.

Stacey, estoy leyendo tu página web y te voy a dar la lata con algunas preguntillas; espero que no te importe:

- "more or finished?" - Yo siempre le digo: "are you done or do you want more?". Sé que la frase que pones es muy escueta y es lenguaje coloquial, pero me pregunto si se puede decir "done" en vez de "finished" en el tema comidas o mejor "finished". Ahora que ya dice "done", espero no tener que cambiarlo.

- Cuando he leído lo de ponerles el pijama, me he acordado que siempre cuando le meto los brazos por el body (aka onesie) siempre le digo "one arm.... through the hole... the other arm..." ¿Está mal eso de "through the hole? No lo pregunto porque no lo hayas puesto, sino porque se me acaba de ocurrir que tal vez no tenga sentido.

- "buckle in" ¿Cuál es la diferencia entre "buckle up", como en los coches y "buckle in", como usas tú para la trona? ¿En la silla del coche también usarías "buckle in"? Llevo 19 meses diciendo "mommy is going to buckle you up" *yikes!*
« Última modificación: Marzo 06, 2015, 02:26:05 pm por Raquel »

Desconectado Stacy BabyLingüe

  • Newbie
  • *
  • Karma: +5/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #27 en: Marzo 06, 2015, 06:20:31 pm »
Hi Raquel,
Thanks so much for having a look at my page. It is a work in progress, so any and all thoughts, questions, comments, and suggestions are very welcome and appreciated!

Como me has preguntando en español, te contesto tb en español (así quizás sea de más ayuda a quien no tenga tanto inglés).

Yo, igual que tú, normalmente digo "are you done or do you want more". Creo que suena más natural así que "more or finished". La verdad es que dudé en ponerlo así, pero al final elegí ponerlo así pensando (como tú has dicho) en la sencillez porque parte de mi misión es hacer el inglés accesible aunque no se tiene un alto nivel. Voy a revisarlo y añadir la versión con "done".

Lo de ponerse el pijama y decir "through the hole" me parece perfecto. :-)

Buckle in and buckle up... estos verbos frasales son más bien verbos mortales, ¿no? Es normal para el coche "buckle up". (Aunque también se podría decir "Let me buckle you in"... el "in" refiriéndose a que va dentro de su sillita. Creo que en la trona es lo mismo, lo estamos abrochando para que quede dentro del asiento, por eso el uso de "in". No sé si me explico del todo bien, pero de todas formas lo estás diciendo perfectamente.

Okay, como estaba dudando en mi explicación de buckle up/buckle in, he encontrado esta página que lo explica: newbielink:http://edmontonenglishschool-learningenglishonline.com/free-training/phrasal-verbs-listing/buckle-up-buckle-in-phrasal-verb/ [nonactive] Creo que dicen lo que yo intentaba decir.  ;D

Vas súper bien, congratulations!

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #28 en: Marzo 09, 2015, 11:02:28 am »
¡Mil gracias Stacey! Muy buena explicación, link incluído. Últimamente os tengo a ti y a Mike trabajando a tiempo completo en mis dudas, jaja. Ya he empezado a usar "buckle in" para el coche, que parece que os sale más natural. Me ha gustado mucho lo que dices en tu página de ir contando todo para que se vayan acostumbrando a oír los números. Espero que no te importara que te contestara en español; sin darme cuenta contesto en lo último que leo, y como tu mensaje estaba en español, me sale contestarte en el mismo idioma :)

Edito para añadir: Hoy he descubierto que "cerrar el grifo" se dice to "turn off the faucet", no "close the faucet" como decía yo hasta hoy mismo :( :( A acostumbrarse a la nueva forma de decirlo toca. Espero no volver loca a Laura con estos cambios.
« Última modificación: Marzo 09, 2015, 02:55:58 pm por Raquel »

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #29 en: Marzo 10, 2015, 07:53:10 am »
Hola Raquel!!
Yo siempre he dicho turn off the tap!! jeejjeje tb me toca aprender otra forma jejejej menos mal que la necesidad hace que nos cueste muy poco cambiar la costumbre, hoy se lo decimos 3 veces, y ya nos lo sabemos para siempre.
No sé si os pasa a vosotros, pero yo nunca pensé que estudiar inglés sería tan "fácil" hasta que lo necesité :)
De tener que estudiar listas de palabras de vocabulario en el cole, a aprender cómo decirle las cosas a Carolina, no se puede ni comparar, apenas hay que hacer esfuerzo para memorizar :)

Saludos!!

Esther (carolina 2 años y 10 meses)

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #30 en: Marzo 10, 2015, 09:46:25 am »
No tienes que cambiar nada, Esther. Turn off the tap también es correcto. Lo que quería decir es que no se dice "close" sino "turn off". Por lo visto "close" existe pero es anticuado.

Para mí aprender inglés empezó a ser más fácil también en cuanto empecé a necesitarlo para comunicarme en viajes o con amigos y conocidos. En cuanto dejé de estudiarlo. Con Laura lo que sí noto es que me siento mucho más responsable. Si me equivoco significa que le llevo diciendo algo mal durante mucho tiempo y lo tiene que desaprender y aprender bien  :-[ También tengo menos tiempo para dedicarle al inglés; charlar con mis amigos, tele, leer... y de viajar ya ni hablamos, jaja. Pero a cambio me encuentro muchas más situaciones en las que necesito averiguar cómo se dice esto o lo otro. Vamos a tener que patentar esta forma de aprender inglés  ;D ;D

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #31 en: Marzo 10, 2015, 10:33:37 am »
Si jejeejj a mi me encanta, cada vez que me encuentro en una situación que tengo que coger el movil y buscar algo, después me lo apunto en una nota en el movil, pero pocas veces tengo que consultarlo, se me queda enseguida, y la niña igual.
-Mummy!!! I open the door
-Yes my little one, use the the the the.... (movil) door knob
jajajajaja
-Good morning!! come on!! let's ummmmmmm (movil) open the blinds!!
jajajaajaj
Cada vez lo hago menos, eso es bueno, me pregunto, llegará un día en el que ya no tenga que consultar?? lo echaría de menos  ;D

Una que no acabé de aclarar a ver si vosotros...
Sticky plaster vs sticking plaster
Es que me apunté sticking plaster, pero cuando la uso siempre le digo y ella a mi sticky plaster, creo que me suena mejor!!


Esther (nena de 2 años y 10 meses)

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #32 en: Marzo 10, 2015, 01:38:19 pm »
Yo también uso wordreference, jeje. Pero no se me había ocurrido usarlo a mitad de conversación. Normalmente acabo cambiando la frase o llamando a las cosas "thingy". Y luego ya lo miro.

He tenido que buscar en Google sticky/sticking plaster, porque no lo había oído en mi vida. Yo a las tiritas siempre las había llamado band-aids. Lo acabo de buscar en nuestro amado WR y es sticking plaster en el Reino Unido y Band Aid en Estados Unidos. Parece que en BE (British English) se puede decir sólo plaster.

Desconectado Ida

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: +7/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #33 en: Marzo 11, 2015, 08:10:17 am »
Hola de nuevo!

Jejeje, como me siento identificada! Yo también uso WR en el móvil y las notas. Cada vez que sale algo también me lo anoto y muchas veces se me queda pero otras no y me pasa como Esther que lo busco rápidamente.

Yo cuando quiero decir subir las persianas digo "Raise the blinds" en vez de "open", no sé si lo digo bien, y para bajarlas digo "lower the blinds"

Al pomo le llamo "handle" era más fácil de recordar, de hecho knob es la primera vez que lo he escuchado, así que acabo de aprender otra manera de llamarle al pomo de la puerta!

Aprovechando la situación, como les decís a vuestros hijos: "no os soltéis de la mano". Miré en el diccionario y vi que se decía "don't let go of your hands", pero me resulta largo y poco natural... a ver si me podéis ayudar con otra expresión más sencilla.

Gracias por vuestros aportes!


Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #34 en: Marzo 11, 2015, 08:38:57 am »
Hola Ida!

Pues yo le digo

Don't let go of my hand

La verdad es que de tanto usarla te acostumbras jejejejejejje

Open the blinds, lo saqué de un libro, que gran ayuda también la lectura, yo sigo leyendo en inglés libros para niños contados por niños, son interesantes, unos más que otros, utilizan lenguaje sencillo y lo más importante, expresiones para usar con ellos en la vida cotidiana, es genial, he apuntado muchas cosas en mis notes mientras leo :)

Esther (nena 2 años y 10 meses)

Desconectado Mike

  • Administrator
  • *****
  • Karma: +22/-1
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #35 en: Marzo 11, 2015, 10:11:10 am »
Bueno, debería ser: "don't let go of each other's hand" "...your hands" suena como si cada niño cogiera de sus propias manos. Si te resulta largo, podía decir simplemente "come on, you two, hand in hand!" o "hold hands".

"Don't let go of my hand" es, claro, tu hijo de la mano contigo.

"raise/open the blinds" y "lower/close/shut the blinds" están todas las frases bien para referirse a la famosa persiana española.

Y si tienes "contrapuertas" o aquí se dicen en Sevilla "las maderas" que abren como puertas contra la ventana son "open/ close the shutters".

"Door knob" es el redondo y la palanca "door handle".

"Tap" (inglés británico); "faucet" (inglés EEUU)

Mike




Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #36 en: Marzo 11, 2015, 10:50:46 am »
Gracias Mike, dudas aclaradas :)


Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #37 en: Marzo 11, 2015, 12:24:44 pm »
"faucet" (inglés EEUU)
¡Cómo no! Mike me va a poner en la lista negra ;D El problema es que yo no sé que esta palabra o la otra son sólo americanas; para mí son sólo palabras. Si no buscaría la versión inglesa. Sorry!

Esther, me acordé ayer de ti porque he creado mi propia nota en el móvil para apuntar mis dudas en inglés y así no tengo que volver a buscarlas si se me olvidan. Gracias por la idea; muy útil.

Gracias por las traducciones y explicaciones, Mike. Con todos nosotros tienes ganado el cielo, jaja.

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #38 en: Marzo 16, 2015, 08:47:43 am »
Buenos días!!

Estos días Carolina juega a ponerse delante de todos y decir
It's closed
Te hace esperar hasta que dices
Open please!!
Y se aparta

Aquí está mi duda de lo que debemos decir
Let me go vs Let me pass
You can go vs Let me pass
??

Thanks!!
Esther (nena 2 años y 10 meses)

Desconectado mibebebilingue

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +11/-0
    • Ver Perfil
Re: Glosario de expresiones en inglés comunes para educar desde los 0 años.
« Respuesta #39 en: Marzo 16, 2015, 10:12:51 am »
Hola Esther y everybody


Para decirle a tu nena que se aparte, puedes decir
Move out of the way, honey.

o simplemente, Excuse me!

Espero te sirva

Un saludo


 

Return to English Spanish Link help pages...