Return to English Spanish Link web site...

Autor Tema: LAURAOL  (Leído 16009 veces)

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #40 en: Enero 25, 2016, 02:57:30 pm »
Raquel, a lo mejor en este último ejemplo lo que ella dice es

I'm stucking

No sé, a lo mejor viene por ahí la confusión.


Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #41 en: Enero 26, 2016, 09:38:35 am »
También lo hemos pensado, Esther, pero como no somos capaces de distinguir uno de otro, pues no lo sabemos  :-[

Edito el 28/1: ayer le pregunté a la chica americana qué oía y dice que decía "stuck in" ¡Qué envidia de oído! Ya quisiera yo diferenciar "in" y "ing" en la pronunciación de una niña de 2 años.

Raquel (niña de 2.5 años)
« Última modificación: Enero 28, 2016, 10:32:23 am por Raquel »

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #42 en: Enero 26, 2016, 10:33:08 am »
Raquel, tp tiene mayor importancia, como al final acabará corrigiendo, pues no pasa nada, es cuestión de tiempo :)


Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #43 en: Febrero 04, 2016, 05:43:59 pm »
En esta semana he notado bastante avance en el inglés de la niña. Ya dice frases como I don´t know, mummy tuck (me) in, it´s raining o también it´s foggy, please, ta o sorry (dice sorry sobre todo cuando se le cae algún juguete  ;D ;D ;D). También ha empezado a decir Oh, dear!. Me quiere sonar que tu hija Esther tuvo una época que también lo decia, ¿no?. Me hace mucha gracia porque parece una little english granny cuando lo dice...


Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #44 en: Febrero 05, 2016, 07:46:50 am »
Qué bien Laura, es un gustazo cuando les ves que avanzan  ::) ::)

Carolina lo decía y todavía lo dice jejeejej son de lo más graciosas :D

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #45 en: Marzo 21, 2016, 05:14:23 pm »
El otro día: Mummy, don´t sing!! shuuuu, quiet!!  :o Y empieza a darse cuenta que canto bastante mal! ;D


Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #46 en: Abril 07, 2016, 11:02:40 am »
Jajaja. Con la crítica hemos topado ¡Qué graciosa!

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #47 en: Abril 18, 2016, 04:30:04 pm »
La semana pasada en la guardería de la peque me comentó una de las educadoras que a veces no entiende a la niña y que sabe que le está hablando en inglés porque cambia completamente la entonación. Me dió un subidón enorme porque ya no solo es que la niña esté diciendo cada vez más cosas sino que también ha adoptado un registro diferente para cada idioma.
Ayer estabamos jugando con unos muñequitos tipo playmobil (yo les llamo "figurine" no sé si está bien...) y los estabamos metiendo y sacando de un bote:
Olaya: no hay más...
Yo: pardon?
Ella: no hay más.
Yo: Say that again?
Olaya: No more

Primera vez que me dice algo en español y ella se autocorrige.

Laura (mamá niña 2 años y medio)

Desconectado Prima Facie

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #48 en: Abril 27, 2016, 12:36:21 pm »
Tan peque y ya diferenciado códigos, ¡qué bien!

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #49 en: Abril 28, 2016, 08:54:05 am »
¡Qué gozada, Laura! Qué subidón nos da cuando hacen algo por primera vez. Yo los sigo llamando "clics" en inglés, jeje ;)

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #50 en: Junio 01, 2016, 05:04:40 pm »
Ayer cuando volvíamos de viaje en el tren me pregunta: Mum, do you like it the train? (el "it" se le escapó) Yo: Yes, very much. Do you like it too? Ella: Yes, mum  ;D Me hizo mucha gracia porque cada vez tenemos más conversaciones de este tipo.
Hace unos días estaba jugando sola con sus peluches cuando la oigo decir: Stop kids!These are my cuddly toys! Me quedé muerta  :o Es la frase más larga que le he oído jamás y con un inglés perfecto...
Ultimamente los progresos son increibles.

Olaya (2 años y 7 meses)

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #51 en: Junio 01, 2016, 09:15:10 pm »
Pues ahora que ya ha empezado con frases largas verás que la cosa va a más. Y con los juguetes imitan lo que nos oyen decir. Me siento muy identificada con las cosas que cuentas, como siempre, Laura. Te esperan unos meses de alucinar porque pasan de decir 4 cosas a hacerte frases enteras y soltarte unas peroratas...

Desconectado Prima Facie

  • Jr. Member
  • **
  • Karma: +0/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #52 en: Junio 24, 2016, 10:41:41 am »
¡Laura! ¡qué maravilla!

Nos saldrán grandes oradoras :D

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #53 en: Agosto 01, 2016, 08:58:28 pm »
Hace un par de días: mum, let's play soccer!  :o Nunca digo soccer sino football. Indudablemente es influencia de los dibujos americanos que ve por la tv.
Ahora estamos guerreando con "this one not" en vez de "not this one", no hay manera que lo cambie!

Desconectado Mike

  • Administrator
  • *****
  • Karma: +21/-1
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #54 en: Agosto 02, 2016, 06:01:00 pm »
Entiendo, Laura. Frustrante ¿cierto? Y mi hija todavía (ahora con 7 años) dice cosas como "Hold me this!" ¿Corregimos? Sí, creo que sí pero hay que recordar que corregir es sólo una exposición más a la versión correcta. Y la exposición al idioma de una sola persona quizás no sea suficiente comoo he dicho antes. Celebremos los éxitos que conseguimos.

Mike  ;)

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #55 en: Agosto 03, 2016, 07:47:46 pm »
Totalmente de acuerdo Mike. Pienso que más adelante, cuando la niña sea más mayor y pase una buena temporada en algún país angloparlante será capaz de limar ciertos aspectos o vamos a llamarlo, "manías" que estando aquí y teniendo una influencia anglófona mínima es más complicado de superar, aunque no imposible. Tal y como dices, vamos a celebrar los achievements logrados hasta ahora. Cada día me sorprende más observar cómo funciona el proceso de adquirir dos idiomas a la vez en mi hija.

Desconectado Mike

  • Administrator
  • *****
  • Karma: +21/-1
    • Ver Perfil
Mejoras en el habla
« Respuesta #56 en: Agosto 04, 2016, 04:20:21 pm »
"Limar" es buena palabra  ;D A mi hija tengo que sacar la lima de alguna manera. Sin embargo, mi hija me sorpendió ayer mismo cuando me entregó su pelota y me dijo "Daddy, can you hold this for me?" con toda naturalidad. Es decir, la corrección (o recordatorio) quizás funcione.  :)

Mike

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #57 en: Agosto 04, 2016, 09:17:25 pm »
jajajajaja, me alegro Mike! algunas cosas cálan después de insistir e insistir. Esto es como la típica canción del verano que no te gusta y al final te la acabas aprendiendo y cantanto aunque no quieras!

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #58 en: Octubre 03, 2016, 11:31:48 am »
Hace mucho tiempo que no me paso por aqui. El progreso de la niña cada vez es más notable. Lo que más me fascina a mí y a la gente que tengo a mi alrededor es la facilidad que tiene para cambiar de un idioma a otro.
También hemos empezado a inventarnos palabras... El otro día quería que le hinchara un globo: Mum, "sopl" (sin la a) the baloon. No se debió de acordar de blow up e hizo una nueva palabra en inglés por si colaba... ;D ;D.

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:LAURAOL
« Respuesta #59 en: Octubre 07, 2016, 03:37:02 pm »
¡Qué envidia me da que tenga claro cuándo hablar un idioma y cuándo el otro! Lo de usar palabras del otro idioma cuando no se conocen en el que está usando es normal, e inventárselas también. Yo lo hago a diario, jeje.

Un besazo y que todo siga igual de bien, Laura!!

Raquel
(madre de niña de 3 años y bebé de 4 meses)


 

Return to English Spanish Link help pages...