Return to English Spanish Link web site...

Autor Tema: SRCHINARRO  (Leído 3766 veces)

Desconectado Mike

  • Administrator
  • *****
  • Karma: +21/-1
    • Ver Perfil
SRCHINARRO
« en: Septiembre 25, 2015, 07:49:31 am »
Hoy Ari ha dicho:  :)


Desconectado srchinarro

  • Newbie
  • *
  • Karma: +3/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #1 en: Octubre 10, 2015, 02:31:48 pm »
Ari: I want a /blaksrim/
Me:   :-X what ? What's a /blaksrim/ ?
Ari: (She started crying) : a blaksrim a blaksrim !!

Tras un toma y daca de 'what's a /blaksrim/ ??' ...'i don't understand you' ... 'We haven't got this...' Etc ... Contrataco...

Me: is a toy ?
Ari: no !
Me:it's an animal?
Ari:no !
Me:  food?
Ari: yes
Me:big or small?
Ari: smalllll !!!
Me: what color is ?
Ari: black!

Me: ahhh , you want a black ice cream
Ari: yes !!!

Black icecream= mini cucuruchos de nata cubiertos de chocolate de Mercadona

She uses the word 'icecream' daily although I must to say that I've been very lazy and I haven't googled for 'polo' and 'cucurucho' so all in our house are 'icecreams' , maybe It's time for it

Ari->2 Años y casi casi 3 meses

Desconectado jopyme

  • Newbie
  • *
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #2 en: Octubre 12, 2015, 11:18:39 am »
jejeje, muy bueno!!
Yo tambien tengo que hcer cábalas para ver lo que Erik me quiere contar en su ingles particular, hasta dar con ciertas cositas!

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #3 en: Octubre 13, 2015, 12:21:27 pm »
 ;D ;D ;D Casi se me saltaban las lágrimas de la risa cuando he leído lo del black ice-cream ¡Qué bueno! Sí, a nosotros nos pasa igual en casa, que hay que adivinar.

En mi inglés, que tal vez no sea el tuyo, cucurucho es "cone" (ice-cream cone) y polo es "popsicle" o "ice-lolly" (la última la usan en Peppa Pig, así que seguro que es inglés británico, y la anterior probablemente americana, porque es la que uso yo).
« Última modificación: Octubre 13, 2015, 01:16:37 pm por Raquel »

Desconectado esther

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +14/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #4 en: Octubre 13, 2015, 01:13:31 pm »
jajaja a quién de este foro no le ha pasado eso jajaajaj y la de veces que se ha dado por vencida la mía pq no he conseguido saber lo que decía, que pobres, pero que ricos que son :)

Desconectado Raquel

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +20/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #5 en: Octubre 13, 2015, 01:18:29 pm »
Laura también nos ignora si ve que no nos enteramos. Y la de veces que, ya desesperados, le hemos dicho que nos lleve hasta lo que quiere porque no la entendemos.

Desconectado srchinarro

  • Newbie
  • *
  • Karma: +3/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #6 en: Octubre 18, 2015, 10:36:08 pm »
Hi everyone ¡
Muchas cosas han pasado por aquí ...
Me conto mi mujer (hablan castellano entre ellas) que al empezar unos dibus de clanTV lo hicieron en español y Ari le dijo:"Así no" ...reconozco que a pesar de haber pasado unos días aún le pido a mi mujer que me lo vuelva a explicar con detalle ...  ;D
Además , Ari ha dicho:
Do you play ? ... es la primera vez que pregunta usando el auxiliar (la primera vez que pregunta algo que no sean las típicas preguntas que formula por repetición , 'What do you do' 'What are you doing' ...)
In the elevator she said -.'I want to finger four'  instead of saying "I want to press 4" ... It's fun to see how she invents her grammar-slang

Ari to me : I want my big spoon
Me: Ask for it to Mami
Ari to Mami: Quiero grande cuchara


 
Es emocionante ver como pasamos por las mismas etapas que he podido leer aquí ¡
Ari : 2 años 3 mese

Desconectado lauraOl

  • Full Member
  • ***
  • Karma: +2/-0
    • Ver Perfil
Re:SRCHINARRO
« Respuesta #7 en: Octubre 21, 2015, 12:09:01 pm »
Wow!!! ¡estoy impresionada con la cantidad de cosas que dice tu peque! la mía tiene 3 meses menos y no tiene ese dominio ni de casualidad. ¡Qué bien y qué gusto srchinarro! Congrats!


 

Return to English Spanish Link help pages...