|
|
|
Glosarios bilingües inglés español para la redacción en inglés (pedir). |
|
Acceso rápido: Tarea en curso: buscar en frases bilingües.
Temas relacionados:Solicitar contestación del email anterior: |
|
|
||
|
|
||
|
|
BUSCAR PALABRAS Y EXPRESIONES...
Cartas y emails bilingües inglés español
Sección de referencia para ayudar en la correspondencia de inglés
Libro de frases inglés español
Índice de artículos en texto paralelo inglés español
Comunicación inglés español en tiempo real
Cuentos clásicos inglés español en texto paralelo.
Cómo contar chistes en inglés.
Taller del para buscar trabajo :
Apuntes sobre cómo redactar su currículum vitae en inglés / hoja de vida en inglés
Apuntes sobre cómo redactar su carta de presentación en inglés para acompañar su CV
Glosarios bilingües inglés español para redactar un currículum vitae.
Buscar en la lista de Bolsas de Empleo e insertar su CV (Estados Unidos y Canadá) ...
Bolsas de trabajo en Europa, Australia, Nueva Zelanda, trabajos de temporada y de verano...
Acerca de English Assistant Business :
Página principal de English Spanish Link...
Condiciones y política de privacidad.
VER ÍNDICE DE FRASES BILINGÜES...
- Would you tell me..? / Could you tell me about your family? - ¿Me podrías contarme acerca de..? / ¿Me hablas acerca de tu familia?
- Would you bring me..? / Could you bring me something nice from Bolivia? - ¿Me traes algo bonito de Bolivia?
- Do you mind..? / Would you mind waiting until the autumn? - ¿Te importa esperar hasta el otoño?
- Can I ask you..? / May I ask you..? / Could I ask you..? / Might I ask you a favour? - ¿Te puedo pedir..? / Te podría pedir un favor?
- Do you think you could let me know as soon as possible? - ¿Te importa..? / Te importaría hacérmelo saber cuanto antes?
- Please do this for me. - Por favor, haz esto por mí.
- All I ask is that you hurry. / All that I ask is that you hurry. / I am only asking you to hurry. - Lo único que te pido es que... / Sólo te pido que tengas prisa.
- I should be / I would be very grateful if you go and see him. - Te agradecería que fueses a verle.
- If it is not too much to ask... - Si no es mucho pedir...
- If it is not too much of a problem... / If it is not too much trouble... - Si no es demasiada molestia...
- Please be so kind as to return it to me when you come. - Ten la amabilidad de devolvérmelo cuando vengas.
- The beginning of May would be a good time for me to pay you a visit. - Hacerte una visita me vendría bien a principios de mayo.
- I would prefer that you did not tell anybody about this. - Preferiría que no digas nada de esto a nadie.
- If you would be kind enough to buy me some shoes from your country, I would appreciate that. - Si puedes ser tan amable de comprarme unos zapatos de tu país, te estaría muy agradecido /a.
VER ÍNDICE DE FRASES BILINGÜES...
Copyright © 2012 English Spanish Link
Todos los Derechos Reservados.