Cartas, emails, correspondencia en inglés (reclamación)) - texto bilingüe.

 

Acceso rápido:

Tarea en curso:

carta / email.

 

Temas relacionados:

Contestar tarde:

Líneas: 1 - 2 - 3

contenido...

 

Reclamaciones, morosidad:

Líneas: 1 - 2 - 3

Contenido...

 

 

 

 

 

 

 

BUSCAR PALABRAS Y EXPRESIONES...

 

Herramientas, ayuda para redactar en inglés, textos bilingües inglés español de English Assistant Suite:

 

Cartas y emails bilingües inglés español

 

Guía de la gramática inglesa

 

Sección de referencia para ayudar en la correspondencia de inglés

 

Libro de frases inglés español

 

Índice de artículos en texto paralelo inglés español

 

Comunicación inglés español en tiempo real

 

Cuentos clásicos inglés español en texto paralelo.

 

Cómo contar chistes en inglés.

 

Periódicos en inglés

 

Taller del para buscar trabajo :

Apuntes sobre cómo redactar su currículum vitae en inglés / hoja de vida en inglés

 

Apuntes sobre cómo redactar su carta de presentación en inglés para acompañar su CV

 

Glosarios bilingües inglés español para redactar un currículum vitae.

 

Buscar en la lista de Bolsas de Empleo e insertar su CV (Estados Unidos y Canadá) ...

 

Bolsas de trabajo en Europa, Australia, Nueva Zelanda, trabajos de temporada y de verano...

 

Acerca de English Assistant Business : 

Página principal de English Spanish Link...

 

Condiciones y política de privacidad.

 

Abrir...question_mark_red.gif  

Ocultar...     

Ver...     

  

 

 

 

 

Índice de cartas bilingües inglés español...

 

TEMA: El inquilino de un piso se queja al dueño del mal estado de su piso...

SUBJECT: A tenant complains to the landlord about the bad state of repair of his flat...

 

 

Dear Sir,

 

I refer to your letter of the 15th February, in which you ask for rent payment for the month of January.

 

I apologize for not having written earlier but I have been away at my mother's over the past month due to her poor state of health. I discovered your letters on the doormat only on my return.

 

However, the reason for not having paid January's rent derives not from my absence but because I am concerned about the state of the flat where I live in C/ Alpes. I would like to talk to you about the many things that are in need of repair here. The bathroom and kitchen in particular having peeling paint and broken appliances.

 

Therefore, I suggest we meet and come to an arrangement about this situation before any further rent is paid.

 

Yours faithfully

 

Jeffrey Bottomly

 

 

En español...

 

Sr. Grimshaw:

 

Por la presente me refiero a su carta del 15 de febrero, en la cual pide el ingreso a cuenta del alquiler para el mes de enero.

 

Ofrezco mis disculpas por la demora de mi contestación pero he estado fuera durante un mes en la casa de mi madre debido a su condición lamentable de salud. Descubrí sus cartas en el

felpudo sólo al regresar a casa.

 

Sin embargo, la razón por el impago del alquiler no es debido a mi ausencia sino porque estoy preocupado por el mal estado de mi domicilio en C/ Alpes. Quisiera hablarle acerca de las muchas cosas que requieren un arreglo aquí. El cuarto de baño y la cocina en particular sufren de la pintura pelada y de electrodomésticos averiados.

 

Por lo tanto, propongo que quedemos para llegar a un acuerdo acerca de la situación antes de abonar por mi parte más renta.

 

Le saluda cordialmente,

 

Jeffrey Bottomly

 

 

 

 Copyright © 2012 English Spanish Link

Todos los Derechos Reservados.