Cartas, emails, correspondencia en inglés (reserva aceptación) - texto bilingüe.

 

Acceso rápido:

Tarea en curso:

carta / email.

 

Temas relacionados:

Confirmar, aplazar, cancelar:

Líneas: 1 - 2

contenido...

 

Reservar un hotel, vuelo etc.:

Línea: 1

contenido...

 

 

 

 

 

 

 

BUSCAR PALABRAS Y EXPRESIONES...

 

Herramientas, ayuda para redactar en inglés, textos bilingües inglés español de English Assistant Suite:

 

Cartas y emails bilingües inglés español

 

Guía de la gramática inglesa

 

Sección de referencia para ayudar en la correspondencia de inglés

 

Libro de frases inglés español

 

Índice de artículos en texto paralelo inglés español

 

Comunicación inglés español en tiempo real

 

Cuentos clásicos inglés español en texto paralelo.

 

Cómo contar chistes en inglés.

 

Periódicos en inglés

 

Taller del para buscar trabajo :

Apuntes sobre cómo redactar su currículum vitae en inglés / hoja de vida en inglés

 

Apuntes sobre cómo redactar su carta de presentación en inglés para acompañar su CV

 

Glosarios bilingües inglés español para redactar un currículum vitae.

 

Buscar en la lista de Bolsas de Empleo e insertar su CV (Estados Unidos y Canadá) ...

 

Bolsas de trabajo en Europa, Australia, Nueva Zelanda, trabajos de temporada y de verano...

 

Acerca de English Assistant Business : 

Página principal de English Spanish Link...

 

Condiciones y política de privacidad.

 

Abrir...question_mark_red.gif  

Ocultar...     

Ver...     

  

 

 

 

 

Índice de cartas bilingües inglés español...

 

TEMA: Un hotel acepta la reserva de una suite nupcial...

SUBJECT: A hotel accepts a reservation of a honeymoon suite...

 

 

Dear Mr. Woodward

 

With reference to your reservation of the Bridal Suite on the night of Friday 12 April we are pleased to inform you that we can confirm your request.

 

We also confirm the special "Honey Moon Service" which includes candlelit dinner with troubadours and champagne breakfast.

 

I enclose a brochure with our rates of room accommodation and extra services. Please consult and send us a definitive written confirmation.

 

Yours sincerely

 

Frederick Mannering

(Reservations Manager)

 

 

En español...

 

Apreciado Sr. Woodward:

 

Referente a su atta. carta de solicitud de la reserva de la suite nupcial para la noche de viernes 12 de abril, nos es grato comunicarle la confirmación de la misma.

 

Confirmamos también el servicio especial "Luna de Miel", el cuál incluye cena a la luz de velas y trovadores, y el desayuno con champán.

 

Adjunto folleto informativo de nuestras tarifas del alojamiento y servicios suplementarios y ruego que lo consulte y nos envíe una confirmación escrita definitiva.

 

Quedamos a su disposición por cuanto pueda necesitar,

 

Frederick Mannering

(Jefe de Reservas)

 

 

 

 Copyright © 2012 English Spanish Link

Todos los Derechos Reservados.