|
|
|
Currículum vitae en inglés plantilla para adaptar. |
|
Acceso rápido: Tarea en curso: currículum vitae.
Temas relacionados:Formación y cursos: |
|
|
||
|
|
||
|
|
________________
Cartas y emails bilingües inglés español
Sección de referencia para ayudar en la correspondencia de inglés
Libro de frases inglés español
Índice de artículos en texto paralelo inglés español
Comunicación inglés español en tiempo real
Cuentos clásicos inglés español en texto paralelo.
Cómo contar chistes en inglés.
Taller del para buscar trabajo :
Apuntes sobre cómo redactar su currículum vitae en inglés / hoja de vida en inglés
Apuntes sobre cómo redactar su carta de presentación en inglés para acompañar su CV
Glosarios bilingües inglés español para redactar un currículum vitae.
Buscar en la lista de Bolsas de Empleo e insertar su CV (Estados Unidos y Canadá) ...
Bolsas de trabajo en Europa, Australia, Nueva Zelanda, trabajos de temporada y de verano...
Acerca de English Assistant Business :
Página principal de English Spanish Link...
Surname: (apellidos aquí)
First names: (primer nombre aquí)
Place of birth: (lugar de nacimiento aquí)
Date of birth: ej,: 29th October 1970 ( Marital Status: single, married with 2 children of 2 and 4 years old, separated, divorced) [opcional] )
Nationality: ej.: Spanish. [Si tienes residencia o una visa par el país donde propones trabajar, se debe decir]
Address: [se debe escribir en español, por supuesto - sin cambios]
Telephone Home: (de casa y con todos sus prefijos desde el extranjero)
Mobile: (móvil - ¿funciona tu móvil desde el extranjero?)
E-mail: (imprescindible para la comunicación internacional)
OBJECTIVE:
(Escribe aquí el puesto de trabajo que se solicita)
ACADEMIC PREPARATION:
(Comenzando con el más importante: escribe aquí: el nombre del título (en español), y dónde se recibió y en qué fecha (en inglés))
[Se puede añadir una explicación, eg.: - "Equivalent to an honours degree in Modern Languages"]
El nombre del título (en español), y dónde se recibió y en qué fecha (en inglés))
el nombre del título (en español), y dónde se recibió y en qué fecha (en inglés)) etc.
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
(Nombre del puesto de trabajo en español, [se puede añadir una traducción en inglés], fechas, desde - hasta y dónde.) [Se puede añadir en inglés una breve descripción del trabajo, una o dos frases.]
(Nombre del puesto de trabajo en español, fechas, desde - hasta y dónde.)
(Nombre del puesto de trabajo en español, fechas, desde - hasta y dónde.) etc.
LANGUAGES:
Fluent in written and spoken Spanish
Good reading skills in French and German
COMPUTER SKILLS:
(ver los ejemplos a continuación en la página de "Cómo elaborar un CV")
REFERENCES:
Nombre completo del responsable. Nombre de la empresa, dirección, teléfono, (fax), e-mail [Se debe añadir: "Contact may be in Spanish or English" o "Contact in Spanish only" - es preferible el primero, por supuesto.]
Nombre completo del responsable. Nombre de la empresa, dirección, teléfono, (fax), e-mail
***************************
Otros posibles títulos para añadir:
PUBLICATIONS: (artículos profesionales publicados en la Prensa o publicación profesional)
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS: (sociedades profesionales donde eres socio)
HONOURS AND AWARDS: (premios profesionales o académicos que has recibido)
GRANTS RECEIVED: (becas que has recibido para la investigación o para el estudio en el extranjero etc.)