TEMA: Plantilla de un curriculum vitae en inglés...
|
SPANISH ASSISTANT BUSINESS 2 Write business Spanish emails - no knowledge of Spanish required. Download free trial.. |
|
ENGLISH ASSISTANT BUSINESS 2 Redactar los emails en inglés comercial - sin conocimientos de inglés. Descargar la prueba gratuita... |
Writing a Curriculum Vitae Help Page
Surname: (apellidos aquí)
First names: (primer nombre aquí)
Place of birth: (lugar de nacimiento aquí)
Date of birth: ej,: 29th October 1970
( Marital Status: single, married with 2 children of 2 and 4 years old, separated, divorced) [opcional] )
Nationality: ej.: Spanish. [Si tienes residencia o una visa par el país donde propones trabajar, se debe decir]
Address: [se debe escribir en español, por supuesto - sin cambios]
Telephone Home: (de casa y con todos sus prefijos desde el extranjero)
Mobile: (móvil - ¿funciona tu móvil desde el extranjero?)
E-mail: (imprescindible para la comunicación internacional)
OBJECTIVE:
(Escribe aquí el puesto de trabajo que se solicita)
(Comenzando con el más importante: escribe aquí: el nombre del título (en español), y dónde se recibió y en qué fecha (en inglés))
[Se puede añadir una explicación, eg.: - "Equivalent to an honours degree in Modern Languages"]
El nombre del título (en español), y dónde se recibió y en qué fecha (en inglés))
el nombre del título (en español), y dónde se recibió y en qué fecha (en inglés)) etc.
(Nombre del puesto de trabajo en español, [se puede añadir una traducción en inglés], fechas, desde - hasta y dónde.) [Se puede añadir en inglés una breve descripción del trabajo, una o dos frases.]
(Nombre del puesto de trabajo en español, fechas, desde - hasta y dónde.)
(Nombre del puesto de trabajo en español, fechas, desde - hasta y dónde.) etc.
LANGUAGES:
Fluent in written and spoken Spanish
Good reading skills in French and German
COMPUTER SKILLS:
(ver los ejemplos a continuación en la página de "Cómo elaborar un CV")
REFERENCES:
Nombre completo del responsable. Nombre de la empresa, dirección, teléfono, (fax), e-mail [Se debe añadir: "Contact may be in Spanish or English" o "Contact in Spanish only" - es preferible el primero, por supuesto.]
Nombre completo del responsable. Nombre de la empresa, dirección, teléfono, (fax), e-mail
***************************
Otros posibles títulos para añadir:
PUBLICATIONS: (artículos profesionales publicados en la Prensa o publicación profesional)
HONOURS AND AWARDS: (premios profesionales o académicos que has recibido)
GRANTS RECEIVED: (becas que has recibido para la investigación o para el estudio en el extranjero etc.)