|
|
|
Cartas, emails, correspondencia en inglés (quejarse) - sólo en inglés. |
|
Acceso rápido: Tarea en curso: carta / email.
Temas relacionados:Reclamaciones, morosidad: |
|
|
||
|
|
||
|
|
BUSCAR PALABRAS Y EXPRESIONES...
Cartas y emails bilingües inglés español
Sección de referencia para ayudar en la correspondencia de inglés
Libro de frases inglés español
Índice de artículos en texto paralelo inglés español
Comunicación inglés español en tiempo real
Cuentos clásicos inglés español en texto paralelo.
Cómo contar chistes en inglés.
Taller del para buscar trabajo :
Apuntes sobre cómo redactar su currículum vitae en inglés / hoja de vida en inglés
Apuntes sobre cómo redactar su carta de presentación en inglés para acompañar su CV
Glosarios bilingües inglés español para redactar un currículum vitae.
Buscar en la lista de Bolsas de Empleo e insertar su CV (Estados Unidos y Canadá) ...
Bolsas de trabajo en Europa, Australia, Nueva Zelanda, trabajos de temporada y de verano...
Acerca de English Assistant Business :
Página principal de English Spanish Link...
Índice de cartas bilingües inglés español...
Department of Leisure and Community Services
Birmingham City Council
Dear Sir
As an employee of Birmingham City Council, working directly with recently arrived refugees as a teacher of English as a second language, I am writing to express my grave concern over the handling of the 'Standards Fund Travel Subsidy Form'.
I am sure you will appreciate the difficulties involved in completing such a form, with a class of absolute beginners in English. Would it not have been possible to issue a simplified version, given the circumstances?
After much perseverance and time, which could have been far better spent on the important process of language learning and the refugees' subsequent integration into their new society, we managed to get all the forms completed, only to discover that bus drivers were not accepting the tokens that the students had been issued with. What is going on?!
Would it not be simpler, and cheaper, to issue every refugee with a bus pass like everybody else? Constantly having to use tokens for everything can only prolong the way they, and others, see their integration into Britain. Some students even preferred not to apply for the tokens because of this.
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully
Nicholas Smith.
****************************************************
(La respuesta...)
Birmingham City Council
Department of Leisure and Community Services
Dear Nicholas
Thank you for your letter.
We have all been concerned about the volume of paperwork associated with the Access Fund and the Standards Fund. Both funds are public money and we are accountable to auditors. We must have an audit trail and be able to prove that the money has been used for the correct purpose. The form used is an amended version of the Access Fund paperwork. We could in time look at translations but the difficulty could be the number of languages involved.
We cannot give bus passes because they are more expensive and cover the whole week, which would be considered an abuse of the funds if attendance is only 2/3 times a week. I have heard through Smitha of problems with bus drivers not accepting tokens. If you will furnish precise details via Smitha, for example routes, times of day, it can be followed up with Centro. You should also check that Asylum Seekers are using the right buses and that it is not an error on their part before we take it any further.
I have been led to understand that Asylum Seekers should be receiving travel payments from the authority that they are registered with and we will be looking into that also.
Smitha is a member of our Asylum Seekers Steering Group and any issues such as these should be raised in that group through her. In addition a 10 hour per week fixed term appointment to support our work with Asylum Seekers will begin shortly.
Yours sincerely
Steve Pallow
Head of Policy & Review