Página principal...
English version...

La pregunta indirecta en inglés 1.

Cómo formar una pregunta indirecta.

La pregunta directa.

La pregunta inglesa normalmente requiere el AUXILIAR o el verbo TO BE delante del SUJETO.

Ejs. Do you manufacture...? (¿Fabrican ustedes...?); Can you...? (¿Puede usted...?); Are you manufacturers of...? (¿Son ustedes fabricantes de...?). 

La pregunta indirecta (estructura).

Sin embargo, la pregunta indirecta requiere la forma afirmativa en la segunda parte de la oración y por tanto el auxiliar se coloca detrás del sujeto (o si es el auxiliar DO, se omite):

Consideremos las siguientes oraciones:

Please let me know... whether... Are you manufacturers of...?
(Ruego me diga... si... ¿Son ustedes fabricantes de...?)

Si unimos las dos partes hay que invertir el orden AUXILIAR - SUJETO: 

Please let me know whether you are manufacturers of....
(Ruego me diga si son ustedes fabricantes de....)

Otro ejemplo: 

Can you tell me...? Where can I find...?
(¿Me puede decir...? ¿Dónde puedo encontrar...?)

Si unimos las dos partes, tenemos: 

Can you tell me where I can find...?
(¿Me puede decir dónde puedo encontrar...?)

Could you please remind us...? whether... Do you manufacture...?
(Ruego nos recuerde... si... ¿Fabrica usted...?)

Y aquí, la omisión del auxiliar DO:

Could you please remind us whether you manufacture...?
(Ruego nos recuerde si fabrica usted...?)

Otro ejemplo con el auxiliar HAVE:

Please let me know... whether... Have you studied my proposal?
(Ruego me diga si... ¿Ha estudiado usted mi propuesta?)

Si unimos las dos partes tenemos:

Please let me know whether you have studied my proposal.
(Ruego me diga si ha estudiado usted mi propuesta.)       Arriba

Preguntas indirectas 2...

 

 

Copyright © 2016 English Spanish Link
All rights reserved