Index of letters...

Spanish letter: improvements and price rise of products.

 

Muy señores míos:

Hemos experimentado con un nuevo proceso de fabricación que ha resultado ser muy provechoso y que nos facilita piezas de mayor calidad que carecen de cualquier defecto conocido.

Esperamos que nos den su conformidad para realizar todo el resto de sus pedidos aplicando esta técnica, por los innegables mejoras que ello comporta.

Ahora bien, el nuevo proceso requiere más precisión y más tiempo para conseguir el acabado superior, lo que redunda en un pequeño aumento en el coste de las piezas, y que equivale a:

Modelo: PowerFit 4 - 6.6 cms.    Precio anterior: 92 €     Precio después de las mejoras    103 €

Modelo: Hold Nut 8mm.            Precio anterior: 15 €    Precio después de las mejoras     16.50 €

Si nos dan su conformidad, estos precios regirán a partir de la próxima entrega.

Les saludamos muy atentamente.

Pedro González Muñoz

(Jefe de Ventas)

 

Both these versions, written and translated by native speakers, are intended to read in correct Spanish and English with appropriate registers.

Dear Sirs

We have been experimenting with a new manufacturing process which has had outstanding results, and provides parts with a higher quality and without any known defect whatsoever.

We hope you will request us to proceed with supplying all further orders applying this new technique due to the unbeatable improvements involved.

We should point out that the new process demands more precision and more time to acquire the superior finish so this will mean there must be a slight increase in the cost of the parts. This amounts to:

Model: PowerFit 4 - 6.6 cms  Previous price: 92€  Price after improvements  103 €

Model: Hold Nut 8mm  Previous price: 15€  Price after improvements 16.50 €

With your approval, these prices will take effect as from your next delivery.

Yours faithfully

Pedro González Muñoz

(Sales manager)
 

 

 

Copyright 2022 English Spanish Link
All rights reserved