¡Para redactar los emails en inglés...!

Expresiones para comenzar el email

Expresiones para terminar el email

Expresiones más comunes para la correspondencia

Índice de emails y glosarios bilingües inglés español

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

Glosarios de frases para hablar del trabajo

Redactar un currículum vitae en inglés / hoja de vida en inglés

Redactar una carta de presentación en inglés para acompañar su CV

Libro de frases inglés español

Glosario de temas publicitarios

Textos bilingües adaptables para describir la empresa o un producto

Conjunciones útiles

Índice de artículos en texto paralelo inglés español

Buscar ayuda en nuestro foro

Ejercicios para aprender inglés de lenguaje email

Buscar expresiones específicas en inglés

Buscar en English Spanish Link...

 

Estructura, puntuación y estilo en el email:

¿Mayúscula o minúscula?

Puntuación inglesa

Formato de la carta inglesa

Expresiones latinas

Tratamientos Especiales

Cómo redactar la fecha y la hora en inglés

Cómo redactar en un inglés formal o informal

 

Ver otras secciones de English Spanish Link:

Gramática inglesa

Ejercicios de gramática inglesa

Redactar los emails o cartas en inglés (English Assistant Suite!)

Listas de palabras en inglés

Juegos para aprender inglés

Cursos de inglés en Inglaterra

Software para aprender inglés

Cómo contestar el teléfono en inglés (en el trabajo)

Cómo hablar por teléfono en inglés (entre amigos)

Cómo hacer una visita guiada en inglés de tu empresa

Cómo hacer una presentación en inglés

¿Cómo se dice en inglés...? Dudas y respuestas

Material didáctico para profesores de inglés

Practicar inglés en tiempo real

Cuentos bilingües en inglés, periódicos, juegos, practicar inglés, etc.

Los niños bilingües

Ejercicios para First Certificate English

 

Enlaces útiles a otros sitios web

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

Mapa del sitio
Página principal...

 

Lista General de Encabezamientos y Despedidas para cartas y emails en inglés.

 

Comenzar una carta o email.

- Dear... ( formal o informal ) - Estimada señora  Sánchez: ( more formal )

- Dear Sir / Dear Madam - a una empresa - Muy señor mío: ( formal )

- Dear Sirs / Dear Sir / Dear Madam - Muy señores míos: / Distinguido señor: Distinguida señora: ( formal ) ( you can abbreviate to  Sr.  Sra. Srta. before the surname )

- Sir / Madam /  Sirs - más severo - Señor: / Señora:

- Dear Mr. Jones / Dear Mrs. Smith - Estimado señor Jones: / Estimada señora Smith:

- Dear Miss Green - Estimada señorita Green:

- Dear Ms. Black ( forma neutra para mujer ) - Estimada Sra. / Srta. Black: ( No equivalent of "Ms" in Spanish. )

- My Darling Pete / My Dearest Penny ( mucho cariño ) ] - Mi querido Pete: / Mi querida Penny: ( informal and good friends )

 

Algunas frases para empezar.

- I was very glad to receive another letter from you... - Me he alegrado mucho de recibir otra carta tuya...

- I apologize for being so late replying... - Perdona que haya tardado tanto en contestar...

- You will probably remember me. I am... - Probablemente te acordarás de mí. Soy...

- What a surprise it was to receive your letter... - Qué sorpresa recibir tu carta...

- Hello there!  ( Hi ! ) - ¡ Hola !

- I would like to introduce myself. My name is... - Quisiera presentarme. Me llamo...

 

Para un foro o sitio web.

- Dear readers, - Queridos lectores:

- After a lot of thinking about it, I have decided to write this entry... - Después de mucho pensarlo me he decidido escribir este mensaje...

- I am writing to you to congratulate you on such an interesting comment. - Tengo el gusto de dirigirme a ti para felicitarte por tu comentario tan interesante.

- I was delighted to read John's message. - Me he alegrado mucho de leer el mensaje de John.

- What a lovely, pleasant, funny, message (disagreeable, naïve, boastful). - Qué mensaje más bonito, agradable, divertido (desagradable, ingenuo, presumido).

- I was very disappointed to read Samantha's comments. - Me he decepcionado muchísimo de leer los comentarios de Samantha.

- In answer to Sally's comment, I should like to say that... - En contestación al mensaje de Sally quisiera decir que...

 

Algunas maneras de terminar.

- I wish you lots of luck with your new house. - Te deseo mucha suerte con tu nueva casa.

- My best wishes to your family... - Recuerdos a tu familia...

- Rick sends his regards / his love... - Rick dice que te mande un abrazo...

- I hope to hear from you soon... - Espero pronto saber de ti...

- Affectionately yours.../ Regards / - Tu amigo /a no te olvida...

- All the best / Fond regards / Best wishes ( todos informal ) - Un beso ( very close friend. )

-        ''             - Un fuerte abrazo ( stable friend relationship )

-        ''             - Un abrazo ( for someone you have written to a few times ),

- ( Formal :- )     - Un saludo, + signature ( someone you have not written to directly before )

- Yours truly ( Am.E. ) - Atentamente / Saludos

- Yours faithfully + firma ( con Dear Sir / Madam ) - Atentamente, + signature ( formal - business-like )

- Yours sincerely + firma ( con Dear + nombre ) - Le saluda muy atentamente, ( + signature on next line ) ( formal )

 

Terminaciones para un foro o sitio web.

- I hope to hear from somebody soon... - Espero recibir pronto noticias de alguien...

- I hope this message proves interesting for those who love nature. - Espero que este mensaje sirva de interés para aquellos amantes de la naturaleza.

- Being all for now, I await a reply. - Sin otro particular, quedo a la espera de una respuesta.

 

Más expresiones...

 

Arriba...

 

Copyright © 2013 English Spanish Link
All rights reserved