Página principal...

Encabezamientos en inglés, saludos y despedidas para emails y cartas.

Saludos - comenzar una carta o email.

También ver:
Expresiones formales para cartas, emails...
Email software - frases para comenzar correspondencia...
Email software - frases para terminar email...

Mike English y mas cosas en English Spanish Link

- Dear... ( formal o informal ) - Estimada señora  Sánchez: ( more formal )

- Dear Sir / Dear Madam - a una empresa - Muy señor mío: ( formal )

- Dear Sirs / Dear Sir / Dear Madam - Muy señores míos: / Distinguido señor: Distinguida señora: ( formal ) ( you can abbreviate to  Sr.  Sra. Srta. before the surname )

- Sir / Madam /  Sirs - más severo - Señor: / Señora:

- Dear Mr. Jones / Dear Mrs. Smith - Estimado señor Jones: / Estimada señora Smith:

- Dear Miss Green - Estimada señorita Green:

- Dear Ms. Black ( forma neutra para mujer ) - Estimada Sra. / Srta. Black: ( No equivalent of "Ms" in Spanish. )

- My Darling Pete / My Dearest Penny ( mucho cariño ) ] - Mi querido Pete: / Mi querida Penny: ( informal and good friends )

 

Frases para comenzar la correspondencia.

- I was very glad to receive another letter from you... - Me he alegrado mucho de recibir otra carta tuya...

- I apologize for being so late replying... - Perdona que haya tardado tanto en contestar...

- You will probably remember me. I am... - Probablemente te acordarás de mí. Soy...

- What a surprise it was to receive your letter... - Qué sorpresa recibir tu carta...

- Hello there!  ( Hi ! ) - ¡ Hola !

- I would like to introduce myself. My name is... - Quisiera presentarme. Me llamo...

Frases para foro, comentarios en un blog.

- Dear readers, - Queridos lectores:

- After a lot of thinking about it, I have decided to write this entry... - Después de mucho pensarlo me he decidido escribir este mensaje...

- I am writing to you to congratulate you on such an interesting comment. - Tengo el gusto de dirigirme a ti para felicitarte por tu comentario tan interesante.

- I was delighted to read John's message. - Me he alegrado mucho de leer el mensaje de John.

- What a lovely, pleasant, funny, message (disagreeable, naïve, boastful). - Qué mensaje más bonito, agradable, divertido (desagradable, ingenuo, presumido).

- I was very disappointed to read Samantha's comments. - Me he decepcionado muchísimo al leer los comentarios de Samantha.

- In answer to Sally's comment, I should like to say that... - En contestación al mensaje de Sally quisiera decir que...

 

Despedidas - para terminar la carta o email.

- I wish you lots of luck with your new house. - Te deseo mucha suerte con tu nueva casa.

- My best wishes to your family... - Recuerdos a tu familia...

- Rick sends his regards / his love... - Rick dice que te mande un abrazo...

- I hope to hear from you soon... - Espero pronto saber de ti...

- Affectionately yours.../ Regards / - Tu amigo /a no te olvida...

- All the best / Fond regards / Best wishes ( todos informal ) - Un beso ( very close friend. )

-        ''             - Un fuerte abrazo ( stable friend relationship )

-        ''             - Un abrazo ( for someone you have written to a few times ),

- ( Formal :- )     - Un saludo, + signature ( someone you have not written to directly before )

- Yours truly ( Am.E. ) - Atentamente / Saludos

- Yours faithfully + firma ( con Dear Sir / Madam ) - Atentamente, + signature ( formal - business-like )

- Yours sincerely + firma ( con Dear + nombre ) - Le saluda muy atentamente, ( + signature on next line ) ( formal )

 

Despedidas para un foro, comentarios en un blog.

- I hope to hear from somebody soon... - Espero recibir pronto noticias de alguien...

- I hope this message proves interesting for those who love nature. - Espero que este mensaje sirva de interés para aquellos amantes de la naturaleza.

- Being all for now, I await a reply. - Sin otro particular, quedo a la espera de una respuesta.

También ver: Expresiones formales para cartas, emails...

 

Arriba...

 

Copyright © 2016 English Spanish Link
All rights reserved