Assistant e-books

 

Utilidades

Guía de Gramática

Glosarios español inglés...

Búsqueda Global

Caja de Herramientas

Chat inglés español

 

Descargar versión gratuita de English Assistant Business 2.

 

* * * * * * * * * *  

Página casa

 

Sitios de interés:

Enlaces generales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courses, dictionaries, ideas and travel for learners of Spanish and English. Click here...

 Ideas for gifts...

Ideas para regalos...

Cursos diccionarios, ideas y viajes para los estudiantes de inglés y español. Entra aquí...

 

Expresiones comunes en las cartas en inglés

Common expressions for letters in English

 

Para frases y expresiones bilingües de temas generales y de inglés comercial,

descargar la versión gratuita de prueba de ENGLISH ASSISTANT BUSINESS 2...

 

Junto con las frases en inglés se incluye una traducción en español. Si la frase en español corresponde a una frase hecha reconocible y aceptable, se escribe en marrón. En algunos casos, incluyo una frase en español que no se puede considerar como corriente y su expresión puede ser dudosa, pero la escribo así para facilitar una comprensión mayor sobre su frase correspondiente en inglés.

 

Este enlace te guiará a una lista general de expresiones para el debate; dar opiniones; discutir; presentar los hechos, etc. (Ver debajo de este cuadro: expresiones formales para estructurar la carta.)

 

Frases para comenzar la introducción a una carta comercial o formal:

 

*I am writing to enquire about... Por la presente quisiera saber...

*In reply to your letter of... En respuesta a su carta de...

In accordance/compliance with your request... Conforme a su petición...

*I regret to inform you that... Lamento comunicarle...

*We are pleased to announce... Nos complace anunciarle(s)...

We are pleased to inform you... Nos es grato comunicarle(s)...

*We acknowledge receipt of your letter of... Acusamos recibo de su carta de...

We refer to your... (letter/circular/newsletter/order/statement) of... Referente a su...(carta / circular / circular / pedido / cuenta) de...

We should like to remind you that... Le recordamos que...

We have carefully considered your... Con sumo cuidado hemos considerado su...

We are pleased to confirm... Nos es grato confirmar...

It is with considerable pleasure / It is with considerable regret that... Con sumo gusto... / Lamentamos...

*With reference to your letter of... Referente a su escrito...

We find it necessary to inform you... Nos es necesario informarle(s)

We greatly appreciate... Quisiera agradecerle(s)...

Please accept out thanks for... Ruego acepte nuestro agradecimiento...

I reply to your advertisement for... Contesto su anuncio acerca de...

I should like to apply for the job of... Quisiera solicitar el puesto de...

I saw your advertisement in today's Times and... Hoy he visto su anuncio en el Times y...

Will you please note that... Ruego tome nota que...

I enclose our order for... Adjunto nuestro pedido de...

We have pleasure in acknowledging the receipt of your cheque... Nos complace confirmarle que hemos recibido su talón...

We thank you for your order for... Agradecemos su pedido de...

I am very much obliged to you for... Le quedo muy agradecido por...

Would you please quote for... Ruego nos comuniquen precios de...

We have received your letter... Recibimos su (atta.) carta...

I must protest most emphatically about... Quisiera protestar rotundamente acerca de ...

We have today dispatched to you... Hoy le hemos remitido...

We should like to call your attention to... Tenemos el deber de comunicarle...

In accordance with our agreement... Según lo convenido / acordado...

Contrary to our agreement... Contrariamente a lo convenido / acordado...

 

 

Frases para comenzar la introducción a una carta informal (social, personal):

 

Thank you for your letter. Gracias por tu carta

Thank you for... Gracias por...

Many thanks for... Muchísimas gracias por...

I must thank you for... Muchísimas gracias por...

I am sorry to have to say that... Siento tener que decirte que...

I am just writing to say... Te estoy escribiendo para decirte...

It was very good of you to... Era muy amable de tu parte...

It has been so long since I last wrote... ¡Cuánto tiempo desde mi última carta!

It is so long since I heard from you... ¡Cuánto tiempo desde que escuché noticias tuyas!

I wonder if you could... Me pregunto si pudieras...

I am sure you will be sorry to hear that.. Seguro que sentirás mucho saber que...

I have just heard the wonderful / sad news from Dave about... Acabo de escuchar la maravillosa / triste noticia de Dave acerca de...

I have noticed of late that... Últimamente he observado que...

I was on the point of writing to you about...when your letter arrived...

 

 Para más expresiones formales e informales...